6. На автовокзале, на железнодорожном вокзале, в аэропорту
Выберите другую тему
Фразеологический словарь для печати
на латышском языке, тема 6 (PDF)
  • Kur atrodas autoosta?
    • RU – Где находится автовокзал?
    • EN – Where is the bus station?
    • FR – Où se trouve la station de bus?
    • DE – Wo ist der Busbahnhof?
  • Kur atrodas stacija?
    • RU – Где находится вокзал?
    • EN – Where is the railway station?
    • FR – Où se trouve la gare?
    • DE – Wo ist der Bahnhof?
  • Kur atrodas lidosta?
    • RU – Где находится аэропорт?
    • EN – Where is the airport?
    • FR – Où se trouve l'aeroport?
    • DE – Wo ist der Flughafen?
  • Vai tā ir autoosta?
    • RU – Это автовокзал?
    • EN – Is it the bus station?
    • FR – Est-ce que c'est la station de bus?
    • DE – Ist das der Busbahnhof?
  • Vai tā ir stacija?
    • RU – Это станция?
    • EN – Is it the railway station?
    • FR – Est-ce que c'est la gare?
    • DE – Ist das der Bahnhof?
  • Vai tā ir lidosta?
    • RU – Это аэропорт?
    • EN – Is it the airport?
    • FR – Est-ce que c'est l'aéroport?
    • DE – Ist das der Flughafen?
  • Cikos atiet autobuss uz Talsiem?
    • RU – Во сколько отходит автобус в Талси?
    • EN – What time does the bus to Talsi leave?
    • FR – À quelle heure le bus départ à Talsi?
    • DE – Wann fährt der Bus nach Talsi ab?
  • Cikos atiet vilciens uz Rīgu?
    • RU – Во сколько отправляется поезд в Ригу?
    • EN – What time does the train to Riga leave?
    • FR – À quelle heure le train départ à Riga?
    • DE – Wann geht der Zug nach Riga ab?
  • Cikos izlido lidmašīna uz Londonu?
    • RU – Во сколько вылетает самолет в Лондон?
    • EN – What time does the airplane to London leave?
    • FR – À quelle heure l'avion départ à Londres?
    • DE – Wann fliegt das Flugzeug nach London ab?
  • Autobuss atiet vienos.
    • RU – Автобус отходит в час.
    • EN – The bus leaves at one o’clock.
    • FR – Le bus départ à une heure.
    • DE – Der Bus fährt um Eins ab.
  • Vilciens atiet divpadsmitos.
    • RU – Поезд отправляется в двенадцать.
    • EN – The train leaves at twelve o’clock.
    • FR – Le train départ à douzeheures/midi/minuit.
    • DE – Der Zug geht um Zwölf (Uhr) ab.
  • Lidmašīna izlido trijos.
    • RU – Самолет вылетает в три.
    • EN – The airplane leaves at three o’clock.
    • FR – L'avion départ à trois heures.
    • DE – Das Flugzeug fliegt um Drei (Uhr) ab.
  • No kura perona atiet vilciens?
    • RU – От какого перрона отправляется поезд?
    • EN – From which platform does the train leave?
    • FR – Le train départ de quel quai?
    • DE – Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?
  • Autobuss jau ir pienācis.
    • RU – Автобус уже пришел.
    • EN – The bus has arrived already.
    • FR – Le bus est déjà arrivé.
    • DE – Der Bus ist schon hier.
  • Cikos pienāk autobuss no Salaspils?
    • RU – Во сколько приходит автобус из Саласпилса?
    • EN – What time does the bus from Salaspils arrive?
    • FR – À quelle heure le bus de Salaspils arrive?
    • DE – Wann kommt der Bus von Salaspils an?
  • Cikos pienāk vilciens no Tallinas?
    • RU – Во сколько прибывает поезд из Таллинна?
    • EN – What time does the train from Tallinn arrive?
    • FR – À quelle heure le train de Tallin arrive?
    • DE – Wann kommt der Zug von Tallinn an?
  • Cik ilgi kavēsies?
    • RU – Насколько опоздает (опаздывает)?
    • EN – For how long it will be delayed?
    • FR – Combien de temps on va retarder?
    • DE – Wie lange wird die Verspätung sein?
  • Man, lūdzu, biļeti līdz Klaipēdai!
    • RU – Мне, пожалуйста, билет до Клайпеды.
    • EN – I would like a ticket to Klaipēda, please!
    • FR – Un billet jusqu'à Klaipeda, s'il vous plaît!
    • DE – Ich hätte gern eine Fahrkarte nach Klaipeda, bitte!
  • Cik maksā biļete līdz Valmierai?
    • RU – Сколько стоит билет до Валмиеры?
    • EN – How much does the ticket to Valmiera cost?
    • FR – Combien ça coûte un billet jusqu'à Valmiera?
    • DE – Was kostet eine Fahrkarte nach Valmiera?
  • Kur atrodas bagāžas glabātava?
    • RU – Где находится камера хранения для багажа?
    • EN – Where is the baggage room?
    • FR – Où se trouve la salle des bagages?
    • DE – Wo befindet sich die Gepäckaufbewahrung?
  • Lūdzam doties uz trešo termināli!
    • RU – Просим перейти в третий терминал!
    • EN – Please leave for the third terminal!
    • FR – Suivez la troisième terminale, s' il vous plaît!
    • DE – Gehen Sie bitte zum Terminal 3!
  • Kur atrodas tualete?
    • RU – Где находится туалет?
    • EN – Where is toilet?
    • FR – Où se trouvent les toilettes?
    • DE – Wo ist die Toilette?
  • Vai autobuss kursē caur Saldu?
    • RU – Автобус идёт через Салдус?
    • EN – Does the bus stop in Saldus on its way to …?
    • FR – Est-ce que le bus passe par Saldus?
    • DE – Fährt dieser Bus über Saldus?
  • Vai varu biļeti iegādāties iepriekš?
    • RU – Я могу купить билет заранее?
    • EN – May I buy a ticket in advance?
    • FR – Est-ce que je peux acheter le billet en avance?
    • DE – Kann ich die Fahrkarte im Voraus kaufen?
  • Vai šī vieta ir brīva?
    • RU – Это место свободно?
    • EN – Is this seat free?
    • FR – Est-ce-que cette place est libre?
    • DE – Ist dieser Platz frei?
  • Jā, šī vieta ir brīva.
    • RU – Да, это место свободно.
    • EN – Yes, this seat is free.
    • FR – Oui, cette place est libre.
    • DE – Ja, dieser Platz ist frei.
  • Man, lūdzu, jauno vilcienu kustības sarakstu!
    • RU – Мне, пожалуйста, новое расписание движения поездов!
    • EN – Can I get, please, the new train schedule?
    • FR – Le nouveau horaire des trains, s'il vous plaît?
    • DE – Ich hätte gern den neuen Zugfahrplan, bitte!
  • Vai uzziņu birojs?
    • RU – Это справочное бюро?
    • EN – Is this the information centre?
    • FR – Est-ce que le bureau de renseignements?
    • DE – Ist das das Auskunftsbüro?
  • Vajadzētu izbraukt mazliet vēlāk.
    • RU – Нужно выехать немного позднее.
    • EN – We should leave a little bit later.
    • FR – Il faut partir un peu plus tard.
    • DE – Man müsste etwas später losfahren (abfahren).
  • Vai autobuss kavējas?
    • RU – Автобус опаздывает?
    • EN – Is the bus late?
    • FR – Est-ce que le bus est en retard?
    • DE – Hat der Bus Verspätung?