-
Kur tu mācies?
- RU – Где ты учишься?
- EN – Where do you study?
- FR – Où est-ce que tu fais tes études?
- DE – Wo lernst du?
-
Kur jūs mācāties?
- RU – Где вы учитесь?
- EN – Where do you study?
- FR – Où est-ce que vous faites vos études?
- DE – Wo lernt ihr (lernen Sie)?
-
Kur tu strādā?
- RU – Где ты работаешь?
- EN – Where do you work?
- FR – Où est-ce que tu travailles?
- DE – Wo arbeitest du?
-
Kur jūs strādājat?
- RU – Где вы работаете?
- EN – Where do you work?
- FR – Où est-ce que vous travaillez?
- DE – Wo arbeitet ihr (arbeiten Sie)?
-
Par ko tu strādā?
- RU – Кем ты работаешь?
- EN – What is your occupation?
- FR – Quel est ton métier?
- DE – Was bist du von Beruf?
-
Par ko jūs strādājat?
- RU – Кем Вы работаете?
- EN – What is your occupation?
- FR – Quel est votre métier?
- DE – Was sind Sie von Beruf?
-
Vai tev patīk tavs darbs?
- RU – Тебе нравится твоя работа?
- EN – Do you like your job?
- FR – Est-ce que tu aimes ton travail?
- DE – Magst du deine Arbeit (deinen Job)?
-
Vai jums patīk jūsu darbs?
- RU – Вам нравится ваша работа?
- EN – Do you like your job?
- FR – Est-ce que vous aimez votre travail?
- DE – Mögt ihr eure Arbeit (euren Job)?/ Mögen Sie Ihre Arbeit (Ihren Job)?
-
Man patīk mans darbs.
- RU – Мне нравится моя работа.
- EN – I like my job.
- FR – J'aime mon travail.
- DE – Ich mag meine Arbeit (meinen Job).
-
Mans darbs ir interesants.
- RU – Моя работа интересная.
- EN – My job is interesting.
- FR – Mon travail est intéressant.
- DE – Meine Arbeit ist interessant.
-
Man darbs ir bīstams.
- RU – Моя работа опасная.
- EN – My job is dangerous.
- FR – Mon travail est dangereux.
- DE – Meine Arbeit ist gefährlich.
-
Es mācos universitātē pirmajā kursā.
- RU – Я учусь в университете на первом курсе.
- EN – I’m the first year student at the university.
- FR – J' étudie à l' université au premier cours.
- DE – Ich studiere an der Universität im ersten Studienjahr.
-
Vai tev rīt ir jāstrādā?
- RU – Тебе завтра надо работать?
- EN – Do you have to work tomorrow?
- FR – Est-ce que tu dois travailler demain?
- DE – Mußt du morgen arbeiten?
-
Man rīt ir jāstrādā.
- RU – Мне завтра надо работать.
- EN – I have to work tomorrow.
- FR – Je dois travailler demain.
- DE – Ich muß morgen arbeiten.
-
Cikos sākas darbs?
- RU – Во сколько начинается работа?
- EN – What time does your work start?
- FR – Le travail commence à quelle heure?
- DE – Um wieviel Uhr fängt die Arbeit an?
-
Darbs sākas deviņos.
- RU – Работа начинается в девять.
- EN – The work starts at nine o’clock.
- FR – Le travail commence à neuf heures.
- DE – Die Arbeit fängt um Neun an.
-
Cikos sākas lekcijas?
- RU – Во сколько начинаются лекции?
- EN – At what time do the lectures start?
- FR – À quelle heure commencent les cours?
- DE – Um wieviel Uhr beginnen die Vorlesungen?
-
Lekcijas sākas astoņos.
- RU – Лекции начинается в восемь.
- EN – The lectures start at eight o’clock.
- FR – Les cours commencent à huit heures.
- DE – Die Vorlesungen beginnen um acht.
-
Kādi ir jūsu darba pienākumi?
- RU – Какие у Вас должностные обязанности?
- EN – What are your work responsibilities?
- FR – Quels sont vos fonctions du travail?
- DE – Welche Arbeitsaufgaben habt ihr (haben Sie)?
-
Kādi ir mani darba pienākumi?
- RU – Какие у меня должностные обязанности?
- EN – What are my work responsibilities?
- FR – Quels sont mes fonctions du travail?
- DE – Welche Arbeitsaufgaben habe ich?
-
Jums jāapkalpo klienti.
- RU – Вам нужно обслуживать клиентов.
- EN – You have to serve the customers.
- FR – Vous devez servir des clients.
- DE – Sie müssen die Kunden bedienen.
-
Jums jāuzkopj telpas.
- RU – Вам нужно убирать помещения.
- EN – You have to tidy up the premises.
- FR – Vous devez faire le ménage.
- DE – Sie müssen die Räume reinigen.
-
Jums jāstrādā kasē.
- RU – Вам нужно работать на кассе.
- EN – You have to work at cash-desk.
- FR – Vous devez travailler dans la caisse
- DE – Sie müssen an der Kasse arbeiten.
-
Jums jāsakārto personu lietas.
- RU – Вам нужно привести в порядок личные дела.
- EN – You have to arrange the personal records.
- FR – Vous devez ranger les dossiers.
- DE – Sie müssen die Personalakten ordnen.
-
Kur jūs agrāk strādājāt?
- RU – Где Вы раньше работали?
- EN – Where did you work before?
- FR – Où est-ce que vous avez travaillé avant?
- DE – Wo haben Sie (habt ihr) früher gearbeitet?
-
Kāda ir jūsu darba pieredze?
- RU – Какой у Вас опыт работы?
- EN – What is you work experience?
- FR – Quel est votre expérience du travail?
- DE – Welche Arbeitserfahrung haben Sie (habt ihr)?
-
Man ir liela pieredze.
- RU – У меня большой опыт.
- EN – I have an extensive experience.
- FR – J' ai une grande expérience.
- DE – Ich habe eine große Erfahrung.
-
Man nav pieredzes.
- RU – У меня нет опыта.
- EN – I do not have any experience.
- FR – Je n' ai pas d' expérience.
- DE – Ich habe keine Erfahrung.
-
Cik lekciju tev šodien ir?
- RU – Сколько у тебя сегодня лекций?
- EN – How many lectures do you have today?
- FR – Combien de cours as-tu aujourd'hui?
- DE – Wieviele Vorlesungen hast du heute?
-
Cikos tev beidzas stundas?
- RU – Во сколько у тебя заканчиваются уроки?
- EN – What time do your classes finish?
- FR – Tes cours finissent à quelle heure?
- DE – Um wieviel Uhr ist die Schule aus?
-
Kad tev ir atvaļinājums?
- RU – Когда у тебя отпуск?
- EN – When is your vacation?
- FR – Quand est-ce que tu as le congé
- DE – Wann hast du Urlaub?